EL TIEMPO Buenos Aires

Nublado

T15°
Nublado

Min: 10°C    Max: 15°C

suscribirse
Recibir resumen períodico
de las noticias y artículos
más destacados del diario.

Un proyecto de Radio Canadá busca revertir la ausencia de periodistas originarios a fin de que puedan narrar sus propias historias, su visión de la realidad, sus ritmos y sus tiempos

A partir del pasado 21 de junio, el Día Nacional de los Aborígenes -día que reconoce y celebra las culturas y contribuciones de las Primeras Naciones, los inuit y los métis en Canadá- ha pasado a convertirse en el Día Nacional de los Pueblos Indígenas.

El jefe de la Asamblea de las Primeras Naciones en Canadá, Perry Bellegarde, apoyó el cambio, calificándolo como un “paso importante”, ya que ese nombre refleja la terminología utilizada en la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, documento fundamental para las reivindicaciones de estos pueblos en el mundo.

Esta jornada dedicada a destacar el papel fundamental de los indígenas en la historia de Canadá fue celebrada por primera vez en 1996, tras ser proclamada ese año por el entonces Gobernador General de Canadá, Roméo LeBlanc, que se celebrara el 21 de junio anualmente.

El 21 de junio fue elegido por su significado en las culturas indígenas en el continente, ya que en el hemisferio boreal marca el solsticio de verano, mientras que en el hemisferio austral mara el solsticio de invierno. En esta jornada muchos pueblos indígenas celebran su herencia y su visión de mundo.

Pese a que los orígenes de Canadá fueron posibles gracias a las culturas indígenas que poblaban esta región del mundo desde hace miles de años antes de la llegada de los europeos, los manuales de historia tienden por lo general a invisibilizar a los pueblos originarios.

Si ese es el panorama en los textos de la historia oficial de Canadá, un panorama similar de silencio existe en los medios de comunicación, debido a la ausencia de periodistas provenientes de las comunidades indígenas en las salas de prensa y espacios de producción de la información.

A fin de paliar esta situación, la radio pública canadiense Radio Canadá organizó unas pasantías para formar a periodistas indígenas.

Una de las personas que participó en este proyecto fue la joven indígena Claudine Pelletier Paquet, que tiene raíces en la Primera Nación wendat establecida desde tiempos inmemoriales en lo que hoy es la provincia de Quebec.

En conversación con Radio Canadá Internacional ella explicó que aunque no tiene rasgos indígenas, es una mujer wendat. En cuanto a la ausencia de periodistas indígenas en las salas de prensa, ella explica que una de las razones es la distancia entre las comunidades indígenas, por lo general alejadas de los centros urbanos donde están instalados los medios de comunicación.

Otro de los desafíos es que los formatos para narrar una historia en los medios están configurados de acuerdo a nociones de construcción de la realidad, de tiempo y ritmo que no corresponden a los registros y modos de las Primeras Naciones, por lo cual es difícil hacer llegar al oyente una historia desde la perspectiva indígena, y que lo que hay es una ausencia de diversidad en los propios géneros periodísticos.

Ella cuenta finalmente que lo que se propone hacer es preparar historias largas, hacer investigación, para que la voz y la visión de los indígenas de su comunidad encuentren un espacio en el denso mundo de los mensajes mediáticos en Canadá.

Por Rufo Valencia
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Fuente:
RCI, Radio Canadá Internacional
http://www.rcinet.ca/es/2017/06/21/ausencia-de-periodistas-indigenas-en-los-medios-canadienses/
Fecha: 11/7/2017

Notas relacionadas

El Orejiverde es un proyecto apoyado por Fundación Felix de Azara Fundación de Historia Natural Félix de Azara, con el auspicio de:

Del nuevo extremo Grupo Editorial
Lof Vicente Catrunau Pincén
Universidad Nacional de Tres de Febrero

y los auspicios institucionales de

UNGRAL
PAZ Y JUSTICIA
TEFROS
RELATOS DEL VIENTO
CCAIA
Takiwasi
Genocidio
Pressenza
Universidad Popular Originaria
Grupo Universitario de Investigación en Antropología Social
Grupo Documenta
Ministerio de Educación
Grupo Inernacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas
Servicios en Comunicación Intercultural
BLIBLIOTECAS RURALES DE CAJAMARCA
Logo del Movimiento en Defensa de la Pacha
 ProArHEP del Departamenro de Ciencia Sociales de la Universidad Nacional de Lujan
 Universidad Nacional de Lujan
Tigre Municipio
PCCA
BIOANDINA ARGENTINA
MUSEO ETNOGRAFICO
RADIO YANDE
INAI

2015. El Orejiverde. Idea y Dirección General CARLOS R. MARTINEZ SARASOLA. Domicilio legal: Jorge Newbery 1873, 3ro B (1426) CABA.
Número de Registro de Propiedad Intelectual 5244912. - Website realizado por arazifranzoni