EL TIEMPO Buenos Aires

Parcialmente nublado

T22°
Parcialmente nublado

Min: 16°C    Max: 23°C

suscribirse
Recibir resumen períodico
de las noticias y artículos
más destacados del diario.

La Asamblea General de las Naciones Unidas declaró el 2019 como el Año Internacional de las Lenguas Indígenas, estableciendo su prioridad para alentar la acción urgente para preservar, revitalizar y promover las lenguas indígenas. Abriendo la CONVOCATORIA para trabajos de investigación en este contexto.

Las lenguas son un componente central de los derechos humanos y de las libertades fundamentales. Desempeñan una función crucial en la vida cotidiana de las personas en todo el mundo, permitiéndoles preservar su historia, costumbres y tradiciones, memoria, modos únicos de pensamiento, significado y expresión, pero también construir su futuro.

A pesar de su inmenso valor, lenguas de todo el mundo continúan desapareciendo a un ritmo alarmante, y la mayoría de ellas son habladas por los pueblos.

Por ello, la Asamblea General de las Naciones Unidas declaró el 2019 como el Año Internacional de las Lenguas Indígenas, estableciendo su prioridad para alentar la acción urgente para preservar, revitalizar y promover las lenguas indígenas.

En este contexto, la UNESCO hace un llamado a la acción conjunta de investigadores y profesionales para transmitir su mensaje y tener un impacto en la forma en que se conciben las lenguas indígenas y el valor que les confieren múltiples partes interesadas: gobiernos, una sociedad civil más amplia, el mundo académico y el sector privado y otros actores. El poner estas publicaciones a disposición del público en general con carácter de Acceso Abierto y a través de Creative Commons o cualquier otro sistema de licencias abiertas tiene como objetivo facilitar la promoción de las lenguas indígenas en todo el mundo.

El objetivo para los investigadores y profesionales que participan a través de sus presentaciones es cubrir al menos una de estas áreas clave, identificar las brechas en la investigación existente, recopilar datos cualitativos y estadísticos, y reunir un conjunto de conclusiones y recomendaciones para crear conciencia sobre la importancia e impacto de las lenguas indígenas.

1. Planes de asuntos humanitarios, construcción de la paz y desarrollo nacional (por ejemplo, durante y después del conflicto, radicalización y otros; políticas de asimilación, mapeo y revitalización relacionadas con los idiomas).

2. Educación indígena y aprendizaje permanente.

3. Conocimiento indígena en ciencia y salud (incluidas intervenciones para enfermedades epidémicas o pandémicas; activismo para el cambio climático; agua, bioética y otros).

4. Igualdad de género (por ejemplo, políticas de educación en salud reproductiva, papel de las mujeres indígenas en la transmisión intergeneracional).

5. La inclusión social y la urbanización, la ética y el compromiso cívico (por ejemplo, el reconocimiento de las lenguas de signos, el compromiso de los jóvenes, las soluciones abiertas y otros temas).

6. Patrimonio cultural y diplomacia (concepto de igualdad de idiomas, identidad cultural imbuida en idiomas).

7. Tecnología, activismo digital e inteligencia artificial (por ejemplo, tecnología del lenguaje);

Los trabajos de investigación contribuirán al logro de los cinco objetivos principales:
1. Informar sobre la importancia de las lenguas indígenas para el desarrollo social.
2. Crear una mayor conciencia sobre el estado crítico de las lenguas indígenas en todo el mundo.
3. Estimular el debate intercultural en torno a las lenguas indígenas.
4. Impartir nuevos conocimientos sobre la importancia de las lenguas indígenas.
5. Dar forma a las actitudes de los interesados relevantes sobre las lenguas indígenas.

¿Quién es elegible?

Todos los investigadores y expertos interesados en temas y lenguas indígenas. La UNESCO alienta especialmente a los investigadores indígenas a presentar y trabajar en colaboración con los responsables de la formulación de políticas públicas, representantes de la sociedad civil, profesionales de la información y los medios de comunicación y otras partes interesadas para hacer que el IYIL 2019 sea un éxito en su objetivo de amplificar las voces indígenas.

¿Cómo?

La UNESCO agradece los trabajos basados en investigaciones, revisiones bibliográficas, entrevistas a expertos y líderes de opinión (incluidos diplomáticos, la sociedad civil y otras personas involucradas en el proceso de negociación de los ODS), resultados de mensajes clave, casos de estudio basados en evidencia y soluciones existentes, análisis estadísticos (si hay datos disponibles), etc. Las presentaciones serán enviadas en línea (10 páginas, 340 palabras por página, incluidas las referencias) junto con una breve biografía de cada autor y de 3 a 5 palabras clave. Los envíos deben realizarse a través del formulario en línea o a través de correo electrónico: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Las presentaciones serán evaluadas por un comité de revisión por pares designado por la UNESCO, en consulta con los miembros del Comité Directivo de IYIL 2019, e incluirá a destacados lingüistas, investigadores indígenas y expertos en diferentes campos.

¿Cuándo?

Convocatoria de presentaciones: 20 de diciembre de 2018 – 1 de marzo de 2019
• Proceso de revisión por pares: marzo-mayo de 2019
• Fechas de publicación: septiembre – octubre 2019.
Para más información sugerimos visitar: https://es.iyil2019.org/about-iy-2019/

Por ONU Noticias México

Fuente: http://www.onunoticias.mx/abren-convocatoria-para-trabajos-de-investigacion-en-el-contexto-del-ano-internacional-de-las-lenguas-indigenas-2019/
Fecha: 16/01/2019

Notas relacionadas

El Orejiverde es un proyecto apoyado por Fundación Felix de Azara Fundación de Historia Natural Félix de Azara, con el auspicio de:

Del nuevo extremo Grupo Editorial
Lof Vicente Catrunau Pincén
Universidad Nacional de Tres de Febrero

y los auspicios institucionales de

UNGRAL
PAZ Y JUSTICIA
TEFROS
RELATOS DEL VIENTO
CCAIA
Takiwasi
Genocidio
Pressenza
Universidad Popular Originaria
Grupo Universitario de Investigación en Antropología Social
Grupo Documenta
Ministerio de Educación
Grupo Inernacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas
Servicios en Comunicación Intercultural
BLIBLIOTECAS RURALES DE CAJAMARCA
Logo del Movimiento en Defensa de la Pacha
 ProArHEP del Departamenro de Ciencia Sociales de la Universidad Nacional de Lujan
 Universidad Nacional de Lujan
Tigre Municipio
PCCA
BIOANDINA ARGENTINA
MUSEO ETNOGRAFICO
RADIO YANDE
INAI

2015. El Orejiverde. Idea y creación original: CARLOS R. MARTINEZ SARASOLA. Dirección general: LUCAS MARTINEZ SARASOLA.
Domicilio legal: Olleros 1878. Piso 10 B(1008) CABA.
Número de Registro de Propiedad Intelectual 5341607. - Website realizado por arazifranzoni