EL TIEMPO Buenos Aires

Parcialmente nublado

T22°
Parcialmente nublado

Min: 16°C    Max: 23°C

AIATSIS es uno de los mayores centros documentales sobre pueblos originarios, destacándose la confección de mapas con límites tribales y bases de datos con información de cada comunidad

"¿Cómo era antes de que Lord Vestey naciera y que yo naciera? Era un país de indígenas". - Vincent Lingiari (Wattie Creek 1966)

La cita corresponde a una de las tantas historias que forman parte de los conflictos territoriales que durante siglos padecieron los pueblos originarios australianos. Lord Vestey era un propietario británico en cuyas tierras trabajaban agricultores indígenas en pésimas condiciones, lo que motivó en agosto de 1966 que algunos ganaderos gurindji
-comunidades indígenas que viven al norte del país- y de otros grupos fueron a una huelga de protesta, conflicto que se prolongaría durante nueve años, y que finalmente se convertiría en una reivindicación para que los gurindji pudieran volver a sus tierras.

En Australia existen más de 400 pueblos indígenas que representan una de las culturas más antiguas de la Tierra, cada una con rasgos étnicos diferenciados, propios de una herencia identitaria común y una localización geográfica particular. Generalmente se los identifica por el nombre de su lengua materna. Son, junto con los isleños del estrecho de Torres (estrecho marino que separa Australia, al sur, de la isla de Nueva Guinea, al norte) los descendientes de los primeros habitantes del país y sus islas adyacentes, que a pesar de la llegada de colonos británicos a fines del siglo XVIII, han continuado viviendo en sus tierras a lo largo de la colonización europea. Según lo indica la legislación australiana, ambos pueblos constituyen el conjunto de los indígenas. El territorio tradicional se extiende así por toda Australia, Tasmania y algunas islas cercanas.

Después de numerosos debates, en el año 2000 el Gobierno adoptó la siguiente definición: “Un Aborigen o un Isleño del Estrecho de Torres es una persona descendiente de los Aborígenes o de los Isleños del Estrecho de Torres, que se identifica como Aborigen o Isleño del Estrecho de Torres y es aceptado como tal por la comunidad en la que vive. Dicha definición excluye la idea de mestizaje”.

El Instituto Australiano de Estudios Aborígenes

En Australia (más específicamente Canberra) se encuentra el Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS) -Instituto Australiano de Estudios Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres- cuya biblioteca, accesible a través de MURA Collection Catalogue, pone a disposición un fondo documental de libros, videos, grabaciones, mapas, manuscritos y textos digitalizados.

Resultan interesantes los distintos tipos de opciones que habilita el Sitio Web, destacándose la sección “Historias familiares”, facilitando al usuario la posibilidad de recoger información sobre la ascendencia cultural indígena, especialmente con los isleños del Estrecho de Torres, pertenecientes al tronco lingüístico papú, así como diferentes recursos lingüísticos entre los que sobresalen un tesauro con temas relativos a los aborígenes y los isleños, incluyendo grupos de idiomas y personas.

Dentro del Sitio es posible consultar historias de vida de referentes comunitarios, las principales luchas de los pueblos indígenas de Australia y documentos sobre el significado de los escudos, registros etnográficos, filmaciones y entrevistas a líderes entre otros.

El trabajo de AIATSIS abarca una producción documental muy amplia en sincronía con la revista “Australian Aboriginal Studies”, así como también trabajos publicados por “Aboriginal Studies Press” (brazo editorial del Instituto y principal editor australiano de estudios indígenas). El objetivo institucional es visibilizar las publicaciones de autores indígenas, incluyendo los trabajos de aquellos investigadores que trabajan en colaboración con personas aborígenes en toda Australia.

Construir mapas sobre conflictos territoriales indígenas

Este es uno de los grandes aportes de AIATSIS, plausible de ser replicado en cualquier contexto que cuente con situaciones de conflictos similares. Se trata de la creación de un mapa digital sobre culturas indígenas australianas, que busca representar a todos los grupos lingüísticos. Los datos han sido tomados del trabajo de investigación llevado adelante por Norman B. Tindale, cuyo libro "Aboriginal Tribes of Australia", ha sido publicado por la Universidad de California en 1974, lo que ha constituido un intento de representar la distribución tribal australiana en el exacto momento del contacto con colonos europeos.

En Internet es posible consultar el mapa “Tribal boundaries in Aboriginal Australia”, un soberbio trabajo que detalla exhaustivamente los límites tribales entre comunidades. Al ingresar desde cualquier computadora podemos acceder a información específica de cada comunidad, entre ellos los datos de ubicación de coordenadas geográficas, registro de las lenguas maternas, materiales de referencia bibliográfica y nombres alternativos con los cuales son conocidas dichas culturas, junto con las correspondientes citas de las colecciones del museo en donde es posible consultar estos registros.

Lo que AIATSIS ofrece es una adaptación de lo investigado por el autor, determinando los límites culturales, lingüísticos y comerciales, así como las relaciones entre grupos de proximidad. El mapa fue desarrollado en colaboración con la Enciclopedia Aborigen de Australia, disponible en bibliotecas, en donde es posible consultar información detallada sobre los diferentes grupos representados. Cabe aclarar que el mapa generado desde AIATSIS no es definitivo y de hecho no es la única información disponible que vincula el registro cartográfico con el idioma y las características culturales de los diferentes grupos.

Una de las disyuntivas es la demarcación territorial de las comunidades, sobre cuyas fronteras no existe un completo acuerdo entre las etnias y los terratenientes, producto de disputas y discusiones en torno a los asentamientos comunitarios. Un detalle no menor es que el mapa fue producido antes de la legislación sobre el derecho nativo y no es adecuado para su uso en lo que refiere a títulos indígenas u otras reivindicaciones territoriales pero es un paso importante para ir actualizando y analizando dichas problemáticas.

Estos trabajos merecen ser abordados en los institutos geográficos de cada país, desde donde sea posible diseñar mapas locales en los cuales puedan insertarse las diferentes problemáticas que hacen a los conflictos territoriales; se trataría de una cartografía que podríamos situar bajo el concepto de “Geografía Crítica”, cuyo carácter dinámico torne visible los reclamos que en muchos casos se remontan a décadas de discusiones sin posibilidades de acuerdo.

Por último merece destacarse el acceso a la base de datos AUSTLANG desde donde se proporciona información sobre los idiomas aborígenes e isleños, accediendo a datos que hacen referencia a los nombres alternativos de cada comunidad, historia del número de hablantes, distribución geográfica, clasificaciones de diversas fuentes, documentación, programas educativos, investigaciones y recursos en línea.

AIATSIS ofrece variada información en diferentes formatos, buscando propiciar un puente de entendimiento entre todos los actores de la sociedad australiana desde el plano de la documentación.

Por Daniel Canosa

Fuentes:
AIATSIS – Sitio Web
https://aiatsis.gov.au/
AIATSIS map of Indigenous Australia
https://aiatsis.gov.au/explore/articles/aiatsis-map-indigenous-australia
Tribal boundaries in Aboriginal Australia / Norman B. Tindale
http://archives.samuseum.sa.gov.au/tribalmap/
Base de datos Mura Austlang
http://mura.aiatsis.gov.au/
AUSTLANG. Australian Indigenous Languajes Database
http://austlang.aiatsis.gov.au/main.php
Western Australia: Tindale Tribal Boundaries
https://www.daa.wa.gov.au/globalassets/pdf-files/maps/state/tindale_daa.pdf
Fecha: 24/3/2018

Notas relacionadas

El Orejiverde es un proyecto apoyado por Fundación Felix de Azara Fundación de Historia Natural Félix de Azara, con el auspicio de:

Del nuevo extremo Grupo Editorial
Lof Vicente Catrunau Pincén
Universidad Nacional de Tres de Febrero

y los auspicios institucionales de

UNGRAL
PAZ Y JUSTICIA
TEFROS
RELATOS DEL VIENTO
CCAIA
Takiwasi
Genocidio
Pressenza
Universidad Popular Originaria
Grupo Universitario de Investigación en Antropología Social
Grupo Documenta
Ministerio de Educación
Grupo Inernacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas
Servicios en Comunicación Intercultural
BLIBLIOTECAS RURALES DE CAJAMARCA
Logo del Movimiento en Defensa de la Pacha
 ProArHEP del Departamenro de Ciencia Sociales de la Universidad Nacional de Lujan
 Universidad Nacional de Lujan
Tigre Municipio
PCCA
BIOANDINA ARGENTINA
MUSEO ETNOGRAFICO
RADIO YANDE
INAI

2015. El Orejiverde. Idea y creación original: CARLOS R. MARTINEZ SARASOLA. Dirección general: LUCAS MARTINEZ SARASOLA.
Domicilio legal: Olleros 1878. Piso 10 B(1008) CABA.
Número de Registro de Propiedad Intelectual 5341607. - Website realizado por arazifranzoni